白石Zed has only just arrived in the beautiful Paris and already he's up to no good. Having just slept with a call girl, he spends a night on the town with his dangerous friends. They all ...
白石Zed has only just arrived in the beautiful Paris and already he's up to no good. Having just slept with a call girl, he spends a night on the town with his dangerous friends. They all ...
回复 :腰缠万贯的法国富豪阿兰(费尔南多·雷依 Fernando Rey 饰)手上运作着全球最大的海洛因走私网,警方多番追踪仍无法将其落网,卧底警察也被残忍杀害。而在另一头的纽约城,侦探道尔(吉恩·哈克曼 Gene Hackman 饰)和鲁索(罗伊·施奈德 Roy Scheider 饰)还在酒吧中与当地贩毒分子交锋,浑然不知阿兰正在计划将一笔3200万美元的海洛因走私入美国。然而没过多久,在一次跟踪行动中,道尔和鲁索很快发现了可疑人物与贩毒网之间的关系,一场与贩毒团伙斗智斗勇的险恶持久战就此拉开。道尔和鲁索这对互相看不顺眼的搭档,究竟能想出多少计谋,躲过多少暗箭,最后又能否一举破获这起来自法国的大规模贩毒案呢?本片根据罗宾·摩尔(Robin Moore)的真人真事作品改编,并获得第44届奥斯卡金像奖最佳电影、最佳导演、最佳男主角、最佳改编剧本、最佳剪辑奖。
回复 :米兰的汽车厂车间主任尼奥(Alberto Sordi 饰)准备利用半个月的假期回西西里老家度假,临行前,他的上司托他给西西里的黑手党头目文森佐带一份礼品。尼奥与妻子玛塔踏上家乡的土地后兴奋莫名,他介绍自己庞大的家族给妻子认识,那些旧日朋友有些死于枪杀,有些正在牢里,还有极少数人因为背叛朋友而成为乡民眼中的行尸走肉,剩下来的那些相识则对尼奥的“米兰味”稍有提防。尼奥拜见文森佐,得到了这位黑帮老人的认可,曾经的战乱年代中,尼奥是文森佐的得力手下。玛塔用自己的努力得到了家人的认可,尼奥也找回了和家乡传统契合的心态。某天夜里,尼奥被父亲叫醒,受命执行一项黑手党的暗杀任务……本片获1963年圣塞巴斯蒂安国际电影节金贝壳奖。
回复 :Franck Poupart is a slightly neurotic door-to-door salesman in a sinister part of Paris' suburbs. He meets Mona, a teenager, who's been made a prostitute by her own aunt. Franck would like to change his life and also save Mona from her aunt. Murder is the only solution he finds to achieve his goal... A very gloomy movie, exuding dispair and uneasiness, with pathetic characters.