荒野狂兽
地区:加拿大
  类型:热血
  时间:2025-07-16 00:59:19
剧情简介

《赌徒》根据1974年的同名电影改编而成,荒野沃尔伯格饰演的吉姆·本内特(Jim Bennett)既是大学英语文学教授,荒野又是一个大手笔的赌徒。他让学生打假球,使自己在赌局中牟利。随着赌瘾日渐加深,他的生活陷入万劫不复之中。由于债台高筑,他不得不已自己的生命为代价,向一位高利贷大佬弗兰克借债。

95531次播放
87人已点赞
3人已收藏
明星主演
高明瀚
达坡阿玻
法兰茜斯嘉
最新评论(362+)

张永久

发表于4分钟前

回复 :二战后,英国律师William Collyer(西蒙·拉塞尔·比尔 Simon Russell Beale 饰)的妻子Hester Collyer(蕾切尔·薇兹 Rachel Weisz 饰)邂逅了退役的飞行员Freddie Page(汤姆·希德勒斯顿 Tom Hiddleston 饰)。生活空虚寂寞的Hester和年轻英俊的Freddie陷入了一段不伦之恋。此事不久即被Hester的丈夫William发现。后来,Hester认为Freddie不再爱她了,于是尝试自杀。她没有成功,Freddie在读完她的遗书后勃然大怒。最后,Freddie终于决定离开她,去一个遥远的地方继续他的飞行员生涯。Hester只能望着Freddie离开的背影黯然神伤......


尼尔扬

发表于8分钟前

回复 :


寺冈呼人

发表于9分钟前

回复 :Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.


猜你喜欢
荒野狂兽
热度
762
点赞

友情链接:

关原之战1981>碟中谍2>失恋日>贬值我成了神豪>舞动我青春>我的傻瓜老婆>如何成为拉丁情人>我的傻瓜老婆>选拔屋:猎头的做派>心痛>