这部纪录片追随诗人杜内·克拉克,蓝呎看他如何通过上演“罗密欧与朱丽叶”来尝试解决自己加州老家的暴力问题。
这部纪录片追随诗人杜内·克拉克,蓝呎看他如何通过上演“罗密欧与朱丽叶”来尝试解决自己加州老家的暴力问题。
回复 :Tom Daley: Diving For Gold, a one-off documentary from independent production company Twofour about the Olympic diver’s professional and personal life in the four years between the 2012 games and the upcoming Olympic games in Rio de Janeiro.Diving For Gold follows Daley as he embarks on the next chapter of his career under new coach Jane Figueiredo, as he challenges for gold in Rio. The documentary also takes a look at Tom’s decision to go public about his sexuality and his relationship with Hollywood screenwriter Dustin Lance Black.
回复 :其实准确的影片名字应该就是恶作剧之吻,从1990年《别册玛格丽特》中连载的少女漫画。而我们也看过了台湾版的林依晨和郑元畅的版本,非常的青春,而这部日本的电影版依然是主角湘琴和直树之间的故事。原作是多田的突然去世,未完成的那样1999年3月号连载结束了,1996年柏原崇,佐藤篮子出演的电视剧版播放后,台湾,即使在韩国电视剧化。2013年新的未来穂香和古川雄輝的双主演的连续电视剧《恶作剧之吻~Love in TOKYO》播放的,而所有通用的题材其实每个版本都是有特点和不同的味道的.
回复 :To the south of the Indian metropolis of Surat in Gujarat province lies a vast industrial zone that has been growing ever since the 1960s. Director Rahul Jain filmed the grueling daily routine in just one of the many textile factories there. In the factory, man and machine seem to have fused into one being. It is dark and dank, and barely any daylight penetrates the space. The labor is heavy and mind-numbing, and the work days seem endless. We are drawn into a gloomy world where the cacophonous beat of machinery sets the rhythm of toil. Jain is as interested in the mysterious connection between worker and product (the fabrics are treated mechanically, but also with love) as he is in the degrading conditions. Each shift lasts 12 hours, for adults and children alike, and wages are extremely low. Short interviews are interspersed throughout the observational sequences, some of which are captivating in their beauty while others are painful to watch – such as when we see a boy nodding violently in his struggle to stay awake. (From IDFA official website)