Jeppe和Cecilie在高中新学期开始的时候认识对方并且迅速的相爱了,食戟但是生活却不像Jeppe想的那样顺利。Cecilie患有癌症,食戟因此性格喜怒无常,不喜欢与人亲近,在Jeppe的善良和理解下,Cecilie逐渐变得开朗,决定让接下来的每一天都过得有意义。
Jeppe和Cecilie在高中新学期开始的时候认识对方并且迅速的相爱了,食戟但是生活却不像Jeppe想的那样顺利。Cecilie患有癌症,食戟因此性格喜怒无常,不喜欢与人亲近,在Jeppe的善良和理解下,Cecilie逐渐变得开朗,决定让接下来的每一天都过得有意义。
回复 :2015年 荣获 最第四届凤凰纪录片盛典 最佳提名奖,提名最佳传播价值奖。2016年 荣获 厦门双栖影展 最佳纪录短片奖 ,想观看全片的可联系导演版权方微信:1714371600 (QQ )该片是2013年纪录片《龙老一生》的续集,也是纪录片导演蒋能杰发起的抗战老兵系列纪录片中的一部。龙运松:一名普通的中国远征军老兵,一直默默生活,不愿谈及英勇往事。龙老在耄耋之年,面对着镜头回顾自己一生;抓壮丁参军、转战南北、妻子另嫁、松山战役、接收日本投降等。而今, 当年英雄疾病缠身,晚年落寞,老无所依,一直不明白,当年就是抗日了,怎么就成了反革命和兵痞了,还想着晚年能得到国家的认可,2014年龙老归队,而葬礼的悼词让我们反思。A veteran, Mr. Long’s life was full of legend. Yet, he lived his life in silence and never told others about his experience in the battlefield. There were many scars on his body and he got three shots only in the Songshan Battle. One of them went through between the bones and the scar had been apparently seen so far.Mr. Long went to the battlefield in the year he got married, where he received a letter from his wife. It read,” I’m going to remarry, may I get your approval?” Later on, Jiang Kai Sing was defeated and asked them to go to Taiwan together. Mr. Long refused,” No, I haven’t seen my parents for years.” However, when he got back to his hometown, his parents passed away soon and his wife had got remarried for two years. After that, he never got married again and lived his whole life in loneliness.Mr. Long was defined as a bad guy or solider riffraff during the Cultural Revolution period. Afterwards, when people asked him about his experience in the battlefield, he got scared as political investigation came to his mind immediately. “I’ve explained everything in those years, why you’ve come to ask me again? I’ve explained so many times.” To get rehabilitated, he kept visiting leaders of relevant institutions. All his family persuaded him not to do so, because “You’re the Kuomintang’s solider.”He was getting worse and worse with severe stomach problems, no care from children and high medical fees. He said,” I can’t get cured. If I don’t die this year, I’ll die next year. There’s no point living for a few more years. I’d better die today and I don’t want to be human being next life. It’s too tough.”Only until 2013, the national Ministry of Civil Affairs announced official documents to rehabilitate the anti-war soldiers. Meanwhile, the ministry promised that there were funds to deal with difficulties in their old ages. When Mr. Long heard this, he could not conceal his excitement with trembling all over. He kept asking,” Is it for real?” However, he had passed away before he received the pension. In Mr. Long’s funeral, a villager announced the memorial speech loudly, which drew us into deep thought……
回复 :凯瑟琳(洛丽泰·扬 Loretta Young 饰)出生在一个平凡的农户家中,为了能够走进更高一层的阶级中去,凯瑟琳决定前往大城市学习医务护理以便成为一名护士。然而,梦想刚刚扬帆起航便遭遇了海啸,凯瑟琳的全部积蓄都被骗子骗走,她甚至要面临流落街头的悲惨命运。幸运的是,凯瑟琳看到了一则招聘广告,年轻的议员格兰(约瑟夫·科顿 Joseph Cotten 饰)正在为他的豪宅雇佣一名女佣,就这样,凯瑟琳去应聘了。聪明可爱的凯瑟琳很快就赢得了格兰家人的信赖,她的出现给这幢死气沉沉的大房子带来了一丝快乐的意味。不仅如此,格兰也渐渐爱上了这个古灵精怪又诚实肯干的姑娘。
回复 :An intimate, mixed media documentary that follows Tig Notaro, a Los Angeles based comedian, who just days after being diagnosed with invasive stage II breast cancer changed the course of her career with a poignant stand-up set that became legendary overnight. This documentary explores Tig's extraordinary journey as her career ignites and as her life unfolds in grand and unexpected ways, all the while continuing to battle a life-threatening illness, falling in love and trying to have a baby all at the same time. This film is a hybrid of comedy and drama that captures a personal journey about facing crisis head on with honesty and grace and overcoming pain and suffering with the healing power of comedy. It's a story about moving forward during a period of your life when you don't know what is going to happen. When you are willing to risk it all for what you believe is the right thing to do and for what you want to happen in this life.