草莓In New York City, potent strands of bath salts have surfaced and have attracted the most devoted bath salt junkies. A young aspiring chemist has developed an even stronger batch... but something has gone horribly wrong.
草莓In New York City, potent strands of bath salts have surfaced and have attracted the most devoted bath salt junkies. A young aspiring chemist has developed an even stronger batch... but something has gone horribly wrong.
回复 :未来世界,各个世界强国被商业力量所征服。受利益驱使,各大工业巨头搜集武器和强手,向竞争对手展开无情征伐与屠戮。绵亘多年的战争过后,曾经繁华大都市化为废墟,商业首脑们则席卷财富逃遁。废墟之中诞生九人议会,他们在重建文明复兴的希望同时,雇佣了许多赏金杀手追杀那些贪欲横生的商业巨头,这些为民除害的杀手也成为底层人民的英雄和偶像。流浪者崔弗特(马修·马斯登 Matthew Marsden 饰)正是其中翘楚,引得名叫杰克(Barak Hardley 饰)的胖男子自告奋勇当他的助手。谁知一张通缉令却将崔弗特逼到绝地,现实和与之风头无量的赏金猎手死亡玛丽(Christian Pitre 饰)一阵互搏,随后和杰克他上凶险旅途,试图说服议会。复杂的形势下,崔弗特命悬一线……
回复 :故事发生在1897年的美国西部,青年科菲(卡尔·盖瑞 Karl Geary 饰)正在经历自己一生中最美好的时光——他即将迎娶自己心爱的女孩。不幸的是,噩耗传来了,未婚妻一家人在不明物体的袭击中全部丧命,场面混乱,死状甚惨。在这样残酷的现实面前,悲愤交加的科菲发誓不找到凶手誓不罢休。科菲加入了当地的搜查队,成为了亨利(道格·休切逊 Doug Hutchison 饰)的下属。刚开始,科菲以为凶手是凶残的印第安土著,可经过一番调查之后,他发现事实并非如此。随着调查的深入,越来越多的线索显现了出来,然而这些线索无一不指向一个事实,那就是在他们所居住的这片土地之下,存在着一种非常非常可怕的异种生物。
回复 :Tridan Lagache a passé sa vie au Club Med, à changer d’amis tous les 8 jours. À 50 ans, il démissionne du club de vacances mexicain où il est né, bien décidé à retrouver, 42 ans plus tard, son grand amour d’enfance, Violette.Il débarque à Paris, naïf et perdu mais heureux d’être hébergé chez Louis, un demi-frère dont il ignorait l’existence. Pour se débarrasser d’un Tridan encombrant, Louis supplie une de ses conquêtes, Roxane, de se faire passer pour Violette que Tridan croit reconnaître au premier regard.