上世纪30年代的汕头,精品王历文(王千源 饰)在执行任务的过程中意外重逢昔年好友陈家栋(陈伟霆 饰),精品两兄弟联手调查隐秘任务,神秘人的出现打乱了原本的计划。随着调查深入,兄弟二人之间的角力日渐明显。暴风已至,漩涡中的每个人都在竭力扳回一局……
上世纪30年代的汕头,精品王历文(王千源 饰)在执行任务的过程中意外重逢昔年好友陈家栋(陈伟霆 饰),精品两兄弟联手调查隐秘任务,神秘人的出现打乱了原本的计划。随着调查深入,兄弟二人之间的角力日渐明显。暴风已至,漩涡中的每个人都在竭力扳回一局……
回复 :迈阿密牙医奥斯(马修•派瑞 Matthew Perry 饰)的生活并不愉快,这一切都是因为他的妻子苏菲(罗姗娜•阿奎特 Rosanna Arquette 饰)。菲比为人泼辣,十分霸道,令到奥斯整天只能忍气吞声。这天,奥斯家来了新的邻居——吉米(布鲁斯•威利斯 Bruce Willis 饰)。这个吉米不简单,他曾是芝加哥的一个黑帮杀手,因为背叛了黑帮老大查理才来此暂避风头。查理已经发出悬赏令通缉吉米。苏菲为了赏金逼奥斯到芝加哥去告密,本来不愿去的奥斯不得已只能只身前往芝加哥。奥斯也打好了自己的如意算盘,拿到了赏金后就将苏菲甩掉。另一方面,苏菲也有自己的小九九,等奥斯拿到赏金后就雇人将他干掉。岂料意外接踵而至,吉米的老婆辛西娅(娜塔莎•亨斯屈奇 Natasha Henstridge 饰)被查理绑架了,场面变得混乱起来……
回复 :In an intensely personal and often surprising film for BBC Two, Depression And Me, Alastair Campbell explores if radical new treatments can stop his depression.Campbell is best known for his role as Tony Blair’s formidable and often contentious spin doctor but, away from the public eye, he has been dogged by crippling bouts of depression for most of his life. Some days, just getting out of bed is too hard. Therapy and anti-depressant medication is helping him keep his head above water - but is that really the best he can hope for?Alastair Campbell says: “I’ve been on antidepressants for years and years and none of them can stop it. I want to understand my depression and find out if modern science has any better ways of treating it. I’m hoping there’s something out there that can help me lead a happier life.“I feel we are nearing a tipping point in the battle to demolish the stigma and taboo surrounding mental illness and TV is a very good medium for bringing these issues right out into the open. I have never regretted being open about my own issues but an important part of this film is also seeing my depression through the eyes of members of my family, especially my partner Fiona. I was also keen to get out there and find out what kind of progress was being made on the scientific and research front. There is a lot going on. My worry is that we are winning the battle for better awareness but losing the battle for the services we need."I was very pleased with the reaction to the film in Sheffield [at Doc/Fest]. One film alone cannot change the world but there is finally the focus on these issues that we need and hopefully one day we will have services to match.”
回复 :艾米丽(达科塔·范宁)的妈妈死在满是血泊的浴缸里,小女孩深受打击,陷入了孤僻。为了让女儿尽快走出阴霾,大卫(罗伯特·德尼罗)带着女儿搬到了乡村。在这里,艾米丽结识了她的新朋友——查理,他们一直在玩捉迷藏。可是除了艾米丽谁也不知道查理是谁,他似乎活在女儿的假象中,又似乎就游走在他们周围。恐怖事件接二连三的发生,艾米丽变得愈加神情恍惚,大卫渐渐意识到问题的严重性。他开始潜心记录女儿的言行,希望阻止查理接近女儿。可是,查理究竟是谁?他藏在哪?