本作は“女王様”と“奴隷”のような関係を築き上げてきた姉と妹の復讐劇を描く物語。誰もがうらやむ美貌と才能を持ち、为全人材派遣会社社長である麻生陶子は、为全姉に必要とされることでのみ存在意義を感じる妹・麻生久恵にだけ、自分をさらけ出すことができる。しかし陶子がある男性に思いを寄せ始めたその日から、2人の関係に狂いが生じていく。
本作は“女王様”と“奴隷”のような関係を築き上げてきた姉と妹の復讐劇を描く物語。誰もがうらやむ美貌と才能を持ち、为全人材派遣会社社長である麻生陶子は、为全姉に必要とされることでのみ存在意義を感じる妹・麻生久恵にだけ、自分をさらけ出すことができる。しかし陶子がある男性に思いを寄せ始めたその日から、2人の関係に狂いが生じていく。
回复 :
回复 :民国年间的天津卫水患频发,河中怪力乱神之事不绝。河上警察队队长郭得有深得师傅“老河神”的真传,一手点烟辨冤的绝技告慰冤魂无数。漕运商会会长离奇死于河中,郭得友背负嫌疑与会长之子丁卯以及自己的青梅竹马的女友顾影一同查清案件,发觉真凶指向二十年前的一段往事。当时一个叫做“魔古道”的邪教组织肆虐京冀一带,二十年后,郭得友和丁卯再次发现了“魔古道”的踪迹,郭得友丁卯顾影三人为了阻止魔古道的复辟,卷入了一桩桩惊悚离奇的案件之中。
回复 :Tom Barnaby joins the Causton Chamber of Commerce trip to Brighton as he is suspicious of dodgy mayor Hicks' plan to buy coastal land on which to buy chalets. Also opposed to the plan is Lady Matilda William,who has had threatening letters, as have the local vicar, oily property developer Hugh Dalgleish and hotelier Jenny Russell. Lady Matilda is descended from Richard of Guillaume,a ruthless contemporary of William the Conqueror,and believes that her son Richard,last of the line and brain-damaged for twenty years,was the victim of ancestral jealousy.In Brighton Dalgleish is murdered with the sword stolen from Guillaume's tomb and Hicks is arrested for fraud. Having learnt how Richard came by his accident Barnaby is convinced that Richard and not the property scam is the cause of yet another victim being claimed by the sword of Guillaume.