從大陸來港讀書的易遙,离婚住進一棟唐樓,离婚抵港第三天,她就發現門口躺著一具男性屍體。鄰居疏離冷漠,同住的室友尚未到港,易遙孤立無援,只有剛買回家的金魚作伴。她置身陌生環境,儘管飢腸轆轆,卻不敢出門,甚至開始疑神疑鬼,作出一個又一個叫人驚訝的舉動。
從大陸來港讀書的易遙,离婚住進一棟唐樓,离婚抵港第三天,她就發現門口躺著一具男性屍體。鄰居疏離冷漠,同住的室友尚未到港,易遙孤立無援,只有剛買回家的金魚作伴。她置身陌生環境,儘管飢腸轆轆,卻不敢出門,甚至開始疑神疑鬼,作出一個又一個叫人驚訝的舉動。
回复 :斯米尔和本是高速公路警察,他们接到命令保护凯瑟琳温蒂,一名建筑设计师。但斯米尔却陷入痛苦和绝望,因为他发现自己深爱的妻子居然和别人私通,这让斯米尔在执行任务过程中备受困扰,以至于他和女儿都被歹徒保卫陷入绝境。最然在关键时刻他在老搭档的解救下脱困,但他不知道的是这一切竟然是一个巨大的阴谋……
回复 :Marg Duffield (Lee Remick) is the Maine wife of Al (Joseph Sommer) whose daughter Peg (Marlee Matlin) is deaf. Peg's husband is killed in a car accident on the way to visit the Maine house, and the Duffield's take in Peg's six year old daughter, Lisa, while Peg recovers. Since Lisa is a speaking child, Marg thinks of her the way she wanted Peg to be, and seeks guardian custody.Remick's role is secondary to Matlin's, though she is presented as a tragic figure, particularly as Al refuses to help her plan to gain Lisa. Peg's deafness is said to be from a childhood case of spinal meningitis, and the teleplay by Louisa Burns-Bisogno, with story by Louisa and Tom Bisogno, reduces Remick to a textbook mother who is self-hating from guilt and therefore cannot love her own daughter. In a memorable scene, Peg angrily signs her exit to Marg, since Marg has refused to learn sign language, though Peg has learned to speak for her mother.The treatment uses the Tennesee Williams play, The Glass Menagerie, for therapy, to help Peg overcome her grief and also Marg `lose her unicorn horn' and embrace her daughter. Whilst Peg choosing to act in this play may seem an odd choice for someone grieving, what is more noticable is that Matlin is far too more glamourous to be believable as Laura. The Bisogno's include Michael O'Keefe as Dan, Peg's deceased husband's best friend and director of Actors Theatre for the Deaf, to offer Peg a new romantic interest, and thankfully she rebukes his protestations of love. Although his opinion may be influenced by his `crush', Dan tells Peg that being different is better than being normal, since the normal ones are as `common as weeds'. This philosophy reads as rather Nietzschean, on the level of artists not being restricted to the common moral code.Director Karen Arthur either has those signing also speaking or those signing being translated for the audience, though in one scene the sound of lapping waves drowns out the dialogue between Dan and Peg. She also gives Matlin some good moments, one being her scream of horror when she hears the news of the death of her husband, and another when she chases Remick down a flight of steps, hitting her.
回复 :根据邵冲飞、朱漪、王正、林克欢原著改编。《新华日报》是抗日战争时期,中国共产党在国民党统治区公开出版发行的党报。敬爱的周恩来副主席在毛主席、党中央直接关怀下,亲自领导南方局、《新华日报》的工作人员,突破重重险阻,和国民党顽固派进行针锋相对的斗争。1941年1月,国民党反动派配合对日本的投降阴谋,掀起第二次反共高潮,在皖南茂林地区向我新四军发起突然袭击,致使我抗日将士受到重伤亡,叶挺军长被俘。重庆《新华日报》报童石雷的爸爸妈妈也在突围中壮烈牺牲。噩耗传来,小报童们悲痛万分。可石雷却一点儿都不知道,他正在和一个喊卖国民党《中央日报》的流浪儿蛐蛐谈心,告诉他只有共产党才能救受苦的人。当石雷从周副主席的警卫员小何处得知有妈妈捎来的信时,高兴得手舞足蹈,还准备了几样小礼物备送给小伙伴们。直至石雷从李大姐手里接过母亲留下的那封溅着鲜血的没写完的信时,才知道再也见不到爸爸妈妈了,蒋介石为掩人耳目,利用新闻检查所扣压《新华日报》的社论的稿件,并利用停电阻挠报纸的出版。紧急关头,周副主席带来了发电机。周副主席关心着每一个报童的欢乐和苦难,告诫他们要有勇有谋,智勇双全。国民党下令取消新四军番号,诬蔑新四军为"叛军",并逼迫重庆各大报纸将这消息登在头版头条。周副主席闻知,痛斥何应饮,并奋笔疾书。蒋介石恼羞成怒,下令封馆,捣毁《新华日报》营业部,没收报纸,殴打、关押报童……周副主席不顾个人安危,率报社全体人员和报童,冲破封锁,上街散发报纸,使"皖南事变"的真相大白于天下。以石雷、草莽、腊月为代表的《新华日报》报童,成为"新华军"的小尖兵,顽强地和敌人斗争。