我是一个纪录片工作者,春暖Cling是我的朋友,春暖我们都是女同志。历经同志恋情中的挫败,我们不约而同决定转性嫁给男人,但婚后却无法跟男人做爱,为此与丈夫关系冲突不断。最后我的婚姻以离婚收场,而Cling依旧在婚姻中挣扎。我们是两个在爱情中寻寻觅觅的女人,我们不停地寻找幸福的公式。到底幸福的公式是什么?或是幸福其实没有公式?
我是一个纪录片工作者,春暖Cling是我的朋友,春暖我们都是女同志。历经同志恋情中的挫败,我们不约而同决定转性嫁给男人,但婚后却无法跟男人做爱,为此与丈夫关系冲突不断。最后我的婚姻以离婚收场,而Cling依旧在婚姻中挣扎。我们是两个在爱情中寻寻觅觅的女人,我们不停地寻找幸福的公式。到底幸福的公式是什么?或是幸福其实没有公式?
回复 :For a group of friends in the Northeast, a weekend getaway at a snowy resort sounds like just what the doctor ordered. An opportunity to reconnect, relax, and recuperate among serene, snow-capped mountains and trees. But peace doesn’t last long as the ghosts of guests past and relationships long buried come to light. Soon enough, their trip transforms into a psychological tailspin and bloody nightmare, as both long-deceased guests and the space itself come to life, and the group turn on each other in a race to stay alive.
回复 :珊卓(莫莉·帕克 Molly Parker 饰)表面看似一名普普通通的女孩,却有着异于常人的爱好。人人避之而不及的冰冷尸体总是能够触动到她内心里最柔软的地方,令其心生爱怜,久而久之,这种特殊嗜好日渐发展壮大,令珊卓深陷其中无法自拔。一次偶然中,珊卓前往殡仪馆送花,震惊的发现这世界上竟然还有给尸体化妆的入殓师这一美差,当即决定以此为目标开始努力。在学习的过程中,珊卓从尸体身上学到了太多活人无法教会她的知识。麦特(彼得·奥特布里奇 Peter Outerbridge 饰)是医学院的学生,他珊卓沉着的气质深深吸引,可随着了解的加深,麦特渐渐发现了珊卓的秘密。
回复 :威廉被派到上海去調查斯芬克斯保險公司的一樁偽造證件案,由於他染上了一種奇特的病毒,使他能夠一清二楚地知道嫌疑犯的心理活動。瑪麗婭是斯芬克斯的雇員,這家公司發行一種特殊的證件「papelles」,這是保險、護照與信用卡的混合體。沒有這種證件的人就只能生活在被指派的次等區域內,那裡條件極其惡劣,基本就是沙漠般的荒地,這些低等公民被禁止進入文明地帶。經過調查,威廉發現正是瑪麗婭在把偽造的證件賣給那些斯芬克斯公司拒絕與之交易的人。他很明白把瑪麗婭交給組織是自己的職責,但是似乎還有一股更大的力量在悄悄發生作用。威廉深深地愛上了她,他無法就此一手將瑪麗婭送上絕路。事情甚至更復雜,最令威廉驚訝的是,瑪麗婭竟然是從他死去的母親腦部DNA克隆而成。這對情侶受到驅逐,為了躲避當局追捕,他們不得不亡命天涯……