在关西一个小小的小区里住着质朴生活的母女俩。在章鱼烧店工作的母亲和最喜欢打棒球的女儿之间,复仇一直笑声不断。但是,复仇在这样的母女身上竟发生了突发事件——在炎热的酷暑中,空调突然坏了!「现在没什么钱,就再稍微忍耐一下吧」,女儿对这么说的母亲很是怄气。但是当她看到母亲为了自己拼命赚钱的身影,对母亲的体谅之情不禁油然而生。这时好运却突然降临到了她俩身上,她们将会如何应对呢…
在关西一个小小的小区里住着质朴生活的母女俩。在章鱼烧店工作的母亲和最喜欢打棒球的女儿之间,复仇一直笑声不断。但是,复仇在这样的母女身上竟发生了突发事件——在炎热的酷暑中,空调突然坏了!「现在没什么钱,就再稍微忍耐一下吧」,女儿对这么说的母亲很是怄气。但是当她看到母亲为了自己拼命赚钱的身影,对母亲的体谅之情不禁油然而生。这时好运却突然降临到了她俩身上,她们将会如何应对呢…
回复 :在新开通的地下铁中,青年陈保罗(张国荣 饰)对同车的莫妮卡(张曼玉 饰)一见钟情,不幸却被另一名乘客安妮(梅艳芳 饰)趁机捉弄。这几位年轻人很快散落在茫茫人海中,职场新丁陈保罗开始为工作奔忙,莫妮卡则为了厘清和上司的一段旧情而心神不宁。某日,保罗与莫妮卡再次相遇,而富家小姐安妮亦再度出现,半捉弄半挑逗地缠上了保罗。莫妮卡找到新工作,遭遇了好色新领导的骚扰,保罗则在安妮的暗中帮衬下正式追求莫妮卡,与后者的好色上司连番交手。莫妮卡考虑接受保罗的爱意但终于退缩,声称将他们的爱情交付给一场地铁中的缘分游戏。在离乱的人流中,保罗和安妮一起,去找寻消失的莫妮卡……
回复 :在时代并不明朗的未来,少女莉莉驾车行驶在野外,当时似乎正在进行着一场两性间的残酷战争。为了躲避男人的包围攻击,莉莉弃车而逃,向更深的野外走去。她穿过荒凉的原野,来到一间诡异的巨宅之中。屋主是个能和动物交谈的老太婆,而莉莉也居然能够听懂动物的话,屋子里还有一只神秘的独角兽。莉莉在屋外遇到一对乱伦的兄妹,后来又和一群赤裸的小孩子共同播种和游戏。战争越来越近了,大家一起狂欢式地追逐。大屋里,一只仿佛是从画里飞出的大鹰带着恐惧和神秘骚扰着几个人,最后被那对兄妹一剑砍死。老太婆终于死去了,莉莉把自己的乳房献给了独角兽。这是一部寓意不明的神秘主义色彩的影片,仿佛是在描述另一个世界上发生的故事。这样的电影创作手段来自超现实主义的“自动书写”,就如同当年布努埃尔和达利创作《一条叫安达鲁的狗》一样。马勒虽然自己把这部影片的创作过程视为愉快的回忆,但他也很难把它称为自己的“佳作”。同样,各路影评家也对这部难以归类,难以判断高下的影片讳莫如深,很少进行深入探讨,也不愿轻易予以否定。
回复 :This new feature-length biographical film tells the extraordinary and dramatic story of the planet's most famous living scientist, told for the first time in his own words and by those closest to him. Made with unique access to his private life, this is an intimate and moving journey into Stephen Hawking's past and present. Interviewees include Stephen Hawking's sister Mary, his ex-wife Jane, carers and students, as well as colleagues such as Roger Penrose, plus Apollo astronaut Buzz Aldrin, actors Benedict Cumberbatch and Jim Carrey, and Sir Richard Branson This inspirational portrait of an iconic figure relates Hawking's incredible personal journey from boyhood underachiever to scientific genius and multi-million-selling author. And it charts how he overcame being diagnosed with motor neurone disease - and being given just two years to live - to make amazing scientific discoveries and become a symbol of triumph over adversity. Born exactly 300 years after the death of Galileo, Hawking grew up in a family some regarded as eccentric. Always asking questions, he was nicknamed 'Einstein' at school. Hawking blossomed at Oxford, although he only spent an hour a day studying. He noticed that he was becoming clumsy and fell over for no apparent reason. He was diagnosed with motor neurone disease, but nevertheless started a family and embarked on his academic career, finding himself at the heart of a searing scientific debate about the origins of the universe. And as he lost the use of his body, Hawking had to find new ways to think. He went on to write the huge bestseller A Brief History of Time, and the film reveals the high and lows of his resulting fame and fortune.