一群青少年赢得了他们小时候参加的夏令营。然而,有钱在他们到达那里后不久,有钱他们就开始一个一个地消失了。幸存者怀疑,失踪事件可能与多年前难民营中一个残疾儿童的死亡有关。
一群青少年赢得了他们小时候参加的夏令营。然而,有钱在他们到达那里后不久,有钱他们就开始一个一个地消失了。幸存者怀疑,失踪事件可能与多年前难民营中一个残疾儿童的死亡有关。
回复 :Carla è incinta e nuda, imitando le pose che sua madre assumeva quando era incinta di Carla. La luce del sole filtra dalle finestre. Si vedono immagini in Super-8 di madri e padri, nonne e nonni, che sorridono, cuciono, recitano poesie. Poi, una giovane ragazza viaggia dagli anni Sessanta agli anni Ottanta, fino a oggi, attraversando le soglie della femminilità e della storia, fino all’incontro con Carla in riva al mare azzurro della Catalogna e con Manel, il figlio di Carla appena nato.
回复 :讲的是著名的极限摄影师ChrisBurkard带头的一群冷水域冲浪爱好者冬天来冰岛的西峡湾冲浪的纪录短片。
回复 :1945年6月28日,某大学毕业舞会,男青年罗伊(Timothy Wahrer 饰)和他的女友弗兰西丝•罗斯玛丽•凯瑟姆(Joy Glaccum 饰)被人残忍杀害,凶手始终下落不明。弗兰西丝身为校领导的父亲(Lawrence Tierney 饰)伤心过度,从此禁止举行任何形式的庆祝舞会。时间转瞬即逝,转眼来到1980年。35年前的惨案除了当事人外早已为其他人淡忘,以帕姆(Vicky Dawson 饰)为首的一群年轻人难耐寂寞,他们决定将挺办数十年的毕业舞会带回校园。经过一番努力,年轻人们最终如愿以偿,而当他们陶醉在轻歌曼舞中之时,似乎当年那个神秘的杀手也回到了青年们的中间……