春暖花开之类的网站
地区:美国
  类型:韩国
  时间:2025-07-18 20:28:27
剧情简介

春暖Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

61942次播放
82人已点赞
38人已收藏
明星主演
仙尼亚唐恩
王晨光
黄妃
最新评论(844+)

阿沁

发表于2分钟前

回复 :单亲妈妈阿琳·麦肯尼(海伦·亨特 Helen Hunt饰)生活拮据,为了抚养儿子特雷弗·麦肯尼(海利·乔·奥斯蒙特Haley Joel Osment饰)而拼命工作,唯有借酒消愁才能打发深深的失落与无助。相依为命的两母子,一直过着毫无希望的生活。然而这一切在有一天发生了改变。特雷弗的社会学老师尤金·赛门特(凯文·斯帕西Kevin Spacey饰)布置了一道特殊家庭作业:让世界变得更美好。深信善有善报的特雷弗,决心从自己做起,于是他把无家可归的流浪汉请到了自己家中。以彰显人性本善,宣传世界美好为题的社会伦理片《让爱传出去》,由美国女导演咪咪·莱德执导。咪咪为本片推出全奥斯卡阵容:曾获奥斯卡最佳男主角的凯文·斯帕西担当男主角,女主角则由荣获过奥斯卡最佳女主角的海伦·亨特出演,童星海利·乔·奥斯蒙特饰演让世界变得更加美好的小主人公特雷弗。


扎西顿珠

发表于3分钟前

回复 :黄天行是位疾恶如仇并身怀绝技的青岛市名探。一次,在追捕窃贼时无意发现一具女尸。经调查后得知,乃一富家女,因在西洋集会所进行堕胎,手术失败而致死。后黄查悉该女经常去仁爱福利会,便潜入查探。黄目睹会中荒淫丑事,正欲抓负责人淑子之时,遭暗袭。幸得一乔装少女相助,终将淑子抓护。事后,因受警卫队长赵保成之压力,只能将淑子释放。黄于警局中认识了中央派来的女探员雷英,其便是救他之女子,亦为黄的师妹芳英之妹。芳英乃是女警,不幸为赵陷害而牺牲。雷英此次前来,一为收集不法组织的罪证,二为替姐姐报仇。黄于金行擒下大盗朱元魁,搜集证据时发现了赵铸币营私之证据,向局长报告,由雷英呈文中央政府将赵撤职查办,赵终绳之以法。此片彻头彻尾地抄袭日本电影-御用牙,地狱责罚。


红辣椒乐队

发表于1分钟前

回复 :方信毕业于江西警察学校,梦想是当一名城市守护神“城市猎人”,现是一名出租车司机,也是一名上有老下有小的好父亲,为人正直,也是众多的哥们的榜样。一天清早,方信开着出租车在城市中穿梭,忽然他发现车上有乘客遗留的信物。他为了还这位乘客的东西却追到了顺天广场。接下来发生的事情就好像圆了自己的“城市猎人”梦一样.......


猜你喜欢
春暖花开之类的网站
热度
493
点赞

友情链接:

航海王女帝福利本子>亚洲美图综合产区>薇尔利特福利本子>简述操作技能形成的阶段>视频 网盘>电影天堂在线观看手机>94677奇闻网韩国禁止电影>亚洲图 欧美 日韩 在线>日常视频>男汤视频>