泰国著名导演彭力·云旦拿域安的新作。故事来源于他某次遇上著名影星与丈夫的经历,爱猫从而引起他深入探视富豪日常生活的好奇心。 三十多岁的泰国电视剧女星Viyada,爱猫下嫁外籍富豪Jerome,婚姻初期生活美满,然而好景不常,Jerome婚后误入歧途,迷上尊崇「圣一」的异端教派,不能自拔。由于无法忍受丈夫任由「圣一」侵犯自己,Viyada决定狠下心肠,买凶杀夫,负责行刺计划的杀手为洞悉人情世故的GuySpencer,谁知该计划最终泡汤,二人亦随即招来杀身之祸。
泰国著名导演彭力·云旦拿域安的新作。故事来源于他某次遇上著名影星与丈夫的经历,爱猫从而引起他深入探视富豪日常生活的好奇心。 三十多岁的泰国电视剧女星Viyada,爱猫下嫁外籍富豪Jerome,婚姻初期生活美满,然而好景不常,Jerome婚后误入歧途,迷上尊崇「圣一」的异端教派,不能自拔。由于无法忍受丈夫任由「圣一」侵犯自己,Viyada决定狠下心肠,买凶杀夫,负责行刺计划的杀手为洞悉人情世故的GuySpencer,谁知该计划最终泡汤,二人亦随即招来杀身之祸。
回复 :http://site.douban.com/106682/ 西风烈豆瓣小站张宁(夏雨 饰)是一名香港黑拳手,为了向女友孙静(杨采妮 饰)证明自己,张宁受雇在香港杀人,案发后与女友踏上了逃亡之路。一年后,甘肃警方昔日的“四大名捕”——“豹子”向西(段奕宏 饰)、“藏獒”何建中(倪大红 饰)、“羊倌儿”杨晓明(吴京 饰)与“牦牛”韩朝东(张立 饰)齐聚戈壁,追捕张宁。与此同时,因张宁偷拍了雇主的照片,并以此作为要求警方不追究孙静的筹码,成名已久的国际杀手麦高(吴镇宇 饰)受命携师傅的孙女阿诺(余男 饰)不远千里追索张宁,以毁灭证据。一时间,三方在戈壁为各自生存或使命激烈碰撞,展开了连场激战……
回复 :Frida and Björn have kids, a good apartment and jobs that they are happy for. And yet something is not quite right. Maybe our biology has more to say about our happiness than we assume.
回复 :康沃尔渔村的风景明信片田园诗误导了人们。虽然过去钓鱼是一种养家糊口的方式,但如今富有的伦敦游客纷纷下山,取代了当地人,当地人的生计因此受到威胁。史蒂文和马丁兄弟的关系也很紧张。马丁是一个没有船的渔夫,因为史蒂文开始用它来为一整天的游客提供更赚钱的旅游。他们卖掉了这座家庭别墅,现在看来,最后一场战斗是和新主人在海边的停车位上展开。然而,情况很快就失控了,而不仅仅是因为车轮夹钳。Bait是一种黑白,手工制作,16毫米胶片制作的电影。许多关于鱼、网、龙虾、长靴、绳结和渔篮的特写镜头让人想起了蒙太奇景点的理论。对不同社会阶层的描述——可以说是阶级关系——也让人想起了英国电影中的社会现实主义传统。然而,最重要的是,在影像中不同层次的电影历史参考文献之下,当前许多政治关联正在等待被发现。The picture-postcard idyll of the Cornwall fishing village is misleading. While fishing used to be a way of supporting oneself, wealthy London tourists have now descended and are displacing the locals, whose livelihood is thus threatened. The relationship between brothers Steven and Martin is also strained. Martin is a fisherman without a boat, since Steven started using it for far more lucrative tours for all the day-trippers. They’ve sold the family cottage and now it seems that the final battle to be fought is that with the new owners over the parking space next to the sea. Yet the situation soon gets out of hand, and not just because of the wheel clamp.Bait is a black-and-white film shot on hand-processed 16mm. Numerous close-ups of fish, nets, lobsters, wellington boots, knots and catch baskets bring to mind the theory of a montage of attractions. The depiction of the different social strata – one could speak of class relations – is also reminiscent of the tradition of social realism in British cinema. Above all, however, a whole lot of current political relevance is waiting to be discovered beneath the different layers of film historical references contained in the images.