相泽本剧根据上世纪七十年代末八十年代初发生在天山的一个真实故事改编。本剧故事详见党益民著报告文学《守望天山》。
相泽本剧根据上世纪七十年代末八十年代初发生在天山的一个真实故事改编。本剧故事详见党益民著报告文学《守望天山》。
回复 :Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas MekasÉtats-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostfmusique : Konstantinas Ciurlionis« Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »Jonas Mekas« Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993
回复 :本片荣获2011年塞巴斯蒂安国际电影节最佳纪录片提名。影片从两位拳击传奇巨星兄弟在乌克兰社会主义时代的童年艰难生活开始,直到他们成为国际拳坛巨星,展现了他们的努力及相互的冲突,着重刻划了兄弟情,以及他们的故事激励了一代体育迷。
回复 :无生命的手枪在林华全的电影里获得生命,手枪以人的口吻自述自己的离奇经历,通过自己辗转落于不同人物手上的际遇,从而道出因为不同人偶然获得这把枪所引起的人生百态。曾经与这支枪有关的人物包括外佣、流氓、妓女、绑匪、白领西装友、渔民、省港旗兵,还有小学生。当有枪在手,谁不想扣扳机?枪本不会杀人,但人却会杀人,就像有权在握时,滥用者十之八九。枪从旺角的公厕游走到长洲再偷渡到深圳,途上连索数命,其中有性工作者和古惑仔,也有头脑冲动的年轻人以及无辜的路人。按摩女郎与男友的爱恨纠缠关系,黑巷枪战引起的灵异情杀,一连串人的故事,都借枪的出现发生了。