菜鸟Jim Slater seeks a survivor of the Apache ambush his father died in.
菜鸟Jim Slater seeks a survivor of the Apache ambush his father died in.
回复 :为了给女儿买一架钢琴,刚刚假释出狱并且无家可归的丹尼斯找到同样没有工作的老伙计瑞内一同前往纽约销售圣诞树,影片讲述了这两个魁北克男人走狗屎运的幽默故事。
回复 :苏利曼和“苏丹电影俱乐部”的另外三名成员决定重振一家旧电影院。他们不仅因为对电影的热爱和对恢复旧电影存量、再次关注苏丹电影历史的强烈渴望而团结在一起,而且因为他们都曾在流放中接受过电影教育。不知疲倦地,他们试图让影院老板站在他们一边,让这个地方重新运作起来,但他们一再发现自己遭到了相当大的阻力。同时,他们坐在一起谈论过去——包括他们作为对立艺术家遭受迫害甚至折磨的经历。他们还朗读流亡和梦想苏丹时写的旧信,在那里艺术和智力思想可以自由。“我们比他们聪明,但不如他们强大,”他们一致总结了他们的处境。正是在这些简洁的时刻,观众才能够感知到友谊,以及在为共同理想而斗争中存在的纽带和意识形态的团结。苏哈伊布·加斯梅尔巴里把苏丹电影的历史放在影片的中心,同时也揭示了一个受到持续危机影响的国家的现状Suliman and three further members of the ‘Sudanese Film Club’ have decided to revive an old cinema. They are united not only by their love of cinema and their passionate desire to restore old film stock and draw attention to Sudanese film history once more, but also by the fact that they have all enjoyed a film education in exile. Tirelessly, they try to get the cinema’s owners on their side and make the place operational again, but repeatedly find themselves up against considerable resistance. In the meantime, they sit together and talk about the past – including their experiences of persecution and even torture as oppositional artists. They also read out old letters written while in exile and dream of a Sudan in which art and intellectual thought can be free. ‘We are smarter than them, but not as strong,’ is how they unanimously summarise their situation. It is in laconic moments such as these that the viewer is able to perceive the friendship, as well as the bond and ideological solidarity that exists in the struggle for common ideals.Suhaib Gasmelbari puts the history of Sudanese cinema at the centre of his film and at the same time sheds light on the current situation in a country shaken by ongoing crises.
回复 :《卡布里托》分为三章,讲述了一个男人受所爱的人困扰的故事。影片从他父亲的故事开始,以及这个家庭是如何变成食人族的。第二章重点是男主的母亲,以及她如何用扭曲的宗教信仰唤醒儿子最坏的一面。最后一章主要讲述了男主绑架初恋情人罗莎莉塔的最后宣泄,再现了他在家庭关系中所遭受的非人的离奇关怀。。。