公元10世纪末期,烟雨世界各地出现了只做战争掠夺的最强民族·维京人。被讴歌为最强战士的儿子·托尔芬,烟雨自小便生活在战场上,并向往着梦幻大陆“文兰(VINLAND)”——这是一个发生在激荡时代的,真正的战士物语。
公元10世纪末期,烟雨世界各地出现了只做战争掠夺的最强民族·维京人。被讴歌为最强战士的儿子·托尔芬,烟雨自小便生活在战场上,并向往着梦幻大陆“文兰(VINLAND)”——这是一个发生在激荡时代的,真正的战士物语。
回复 :HBO Max预订探险时光衍生剧「Adventure Time: Fionna and Cake」!新剧中,女孩Fionna与魔力猫猫Cake将共同踏上自我探索之旅,首季10集,单集20分钟!这对Finn和Jake的性转形象首次出现于AT第三季。
回复 :In the late 16th century Europe was in the grip of a ferocious witch hunt, where thousands were tortured and burnt at the stake. The church was fully behind this terrifying crusade against the imaginary enemies of Christianity. In France and Germany alone up to 40,000 people may have been killed as witches. But England and Scotland were almost untouched by witch persecutions until King James himself decided to launch his own, personal war on witchcraft.In 1597 King James VI of Scotland published 'Daemonology', a handbook on how to recognise and destroy, witches. The book explored the threat that 'those Detestable slaves of the Devil', posed to James himself. It fuelled waves of witch hunting throughout Britain.The legacy of James' 'Daemonology' continued throughout the 17th century, and led to the torture and execution of hundreds of women in a series of infamous witch trials. No-one knows exactly how many men and women died in these trials, such as the Pendle trial of 1612, or how many others were killed in cases that never came to court. The documentary reveals the purges in many areas of Britain drew directly on King James' book. Also for the first time, remarkable new archaeological evidence from Cornwall, suggests that witchcraft was actively practiced for centuries, even during the most intense periods of witch-hunting. Experimental archaeologist Jacqui Wood has excavated strange pits lined with swan's feathers, and filled with animal skins and human remains. She believes the pits were ritual offerings inspired by witchcraft beliefs.
回复 : 第45届台湾电视金钟奖颁奖典礼将于10月22日(星期五)晚间7时在台北国父纪念馆举行。广播电视金钟奖创始于1965年,其设立的目的在于经过竞赛方式,激励广播从业人员创新求变,提升节目水准。现已成为台湾地区广播电视界的最高荣誉。