曼戈霍恩是一个小镇上的铁匠,风雨身边的人事物与动物都和他有着紧密的关系。故事就在这群人之中,风雨以日常生活的形式展开了讲述。影片描绘了一个男人所能呈现出的简约、世故、无奈、无情与幽默的特质。
曼戈霍恩是一个小镇上的铁匠,风雨身边的人事物与动物都和他有着紧密的关系。故事就在这群人之中,风雨以日常生活的形式展开了讲述。影片描绘了一个男人所能呈现出的简约、世故、无奈、无情与幽默的特质。
回复 :瓦蕾莉亞清楚知道自己要過何種生活,就算男人一個接著一個換,也從不留戀。她是女子排球教練,除了教學生遊戲規則外,也教這些女孩如何獨立,如何避免在愛裡受傷。她唯一放下戒備的男生,是在一年前與她分手並令她心碎的前男友馬克。某次突如其來的意外後,馬克重新闖入她的生活。瓦蕾莉亞決定對他進行報復,只不過事情沒她想得那麼容易……
回复 :Richard, Gilles et Philippe sont amis depuis près de cinquante ans. Le temps d’un été, ils embarquent avec leurs compagnes sur un magnifique voilier pour une croisière vers la Corse. Mais la cohabitation à bord d’un bateau n’est pas toujours facile. D’autant que chaque couple a ses problèmes, et que la météo leur réserve de grosses surprises... Entre rires et confessions, griefs et jalousies vont remonter à la surface. Chacun va devoir faire le point sur sa vie et sur ses relations aux autres. L’amitié résistera-t-elle au gros temps
回复 :Inès在一家位于布加勒斯特的德国大型企业工作。她的生活一直井然有序,直到她的父亲Winfried突然造访,并向她提出了这个问题:“你幸福吗?”面对这个根本无法回答的问题,她的生活开始出现一系列翻天覆地的变化。她并不喜欢自己的父亲,甚至有点以他为耻,但他却通过捏造一个名叫Toni Erdmann的诙谐人物,试图为她的生活找到一个方向。