日韩In this documentary, law enforcement faces scrutiny as Americans demand justice after police violence claims multiple Black lives in Cleveland.
日韩In this documentary, law enforcement faces scrutiny as Americans demand justice after police violence claims multiple Black lives in Cleveland.
回复 :Tim and his team are the rising stars of the ghost hunting game. One thing they all like better than a good haunt is a great prank. When the team arrives at a new investigation, they cannot figure if the occurrences are part of some elaborate master prank or if the house is actually haunted. Unfortunately, they don't find the answer until it is far too late.
回复 :传奇间谍托宾·福斯特(泽尔·华盛顿 Denzel Washington 饰)曾经是CIA训练出的最顶尖的谍报工作者,也是CIA历史上最大的叛徒。因为他把很多秘密情报卖给了外国的谍报结构,给美国造成的损失难以估计。而CIA也派出了大量的人力和物力来追踪他,只是一无所获。在隐匿了十几年之后,福斯特因为被追杀,不得已进入大使馆,从而浮出水面,回到了众人的视线里。马特·威斯顿(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)作为开普敦“安全屋负责人”的一名新人感到百无聊赖。福斯特正在被CIA送到自己的安全屋中,威斯顿已经做好全然的准备来迎接这个“贵客”。但是刚刚到达这个安全屋,一群雇佣兵就从天而降,他们是来追杀福斯特的。在护卫人员全部被杀之后,威斯顿不得不带着福斯特逃走。在东躲西藏的过程中,两人化敌为友,最后威斯顿可以证明自己的实力吗?福斯特又会面对怎样的命运?
回复 :凯尔·普拉特(茱迪·福斯特饰)的丈夫坠楼身亡,满心创痛的她只想尽快带着6岁的女儿赶回温暖的家,登上从柏林飞往纽约的飞机。然而飞机起飞后女儿不翼而飞。所有的证据都证明她的女儿没有登机,所有的人都怀疑凯尔的神经有问题,但是作为一个母亲,她深信不疑自己的女儿就在这架飞机上,并 且誓要把莫名失踪的女儿找回来。凯尔是飞机的设计者,对于飞机的每一个内部构造都了然于心,带领观众揭开飞机每一个构造的时候,也纷纷揭开了一个惊天的阴谋。最终飞机爆炸,紧急迫降。当被疏散的乘客和机组人员看见飞机上走下抱着女儿的凯尔时,对母亲的决心和信心涤荡起从心而起的尊敬。