《浪人的餐桌》是久住昌之的散文作品,彩象后来由《料理复活王》作者土山茂绘制漫画,彩象这个书名也与《孤独的美食家》第二季主题曲同名。故事讲述工薪族香住武(竹中直人 饰)一个人吃饭喝酒的愉悦画面,由《孤独的美食家》团队制作。久住表示,一边喝酒一边看一定会很有趣。铃木保奈美表示,看完这部电视剧肚子会饿的,希望能让大家的肠胃变得元气十足。
《浪人的餐桌》是久住昌之的散文作品,彩象后来由《料理复活王》作者土山茂绘制漫画,彩象这个书名也与《孤独的美食家》第二季主题曲同名。故事讲述工薪族香住武(竹中直人 饰)一个人吃饭喝酒的愉悦画面,由《孤独的美食家》团队制作。久住表示,一边喝酒一边看一定会很有趣。铃木保奈美表示,看完这部电视剧肚子会饿的,希望能让大家的肠胃变得元气十足。
回复 :An ex soldier comes to visit a military friend and finds trouble right away. It all starts with a rape of a girl by the local thugs in the town. He must use his fighting skills to defeat the thugs.
回复 :吴哥窟(高棉文)位于柬埔寨西北部,在暹粒市北5.5公里。原始的名字是Vrah Vishnulok,意思为“毗湿奴的神殿”。中国元代古籍《岛夷志略》称之为“桑香佛舍”。它是吴哥古迹中,保存得最完好的的庙宇,以建筑宏伟与浮雕细致闻名于世,是世界上最大的庙宇,也是一座巨大的水上都市。十二世纪的吴哥王朝国王苏利耶跋摩二世希望在平地兴建一座规模宏伟的石窟庙山,作为吴哥王朝的太庙。因此举全国之力,花了大约30年建造。吴哥窟建成于12世纪前半。吴哥窟绝非供大群信徒朝拜的西式的教堂或东方寺院,而是一座宏伟的太庙,供奉化身为印度教之神的国王。吴哥窟结合了高棉历代庙宇建筑的两个基本的元素:立体庙山的多层方坛和平地庙宇的回廊。吴哥窟的庙山由三层长方形有回廊环绕的平台组成,层层高迭,形如金字塔,象征印度神话中位于世界中心的须弥山。庙山顶部矗立著按五点梅花式排列的五座宝塔,象征须弥山的五座山峰。三道回廊象征须弥山所在地的土、水、风;庙山周边环绕一道护城河,象征环绕须弥山的咸海。多年从事吴哥窟维修工作的法国远东学院古迹维修专家莫里斯·格莱斯认为“吴哥窟是吴哥古迹中以造型之雄伟、布局之平衡、比例之协调、线条之优美,威风赫赫,可比美世界上任何最杰出的建筑成就,而毫不逊色。”。1992年,联合国教科文组织将吴哥古迹列入世界文化遗产,世界各地来吴哥窟观光的游客一持续增加,从1993年不到一万人次,迄至2007年已达二百万人次,吴哥窟已成为旅游胜地。一百多年来,世界各国投入大量资金在吴哥窟的维护工程上,以保护这份世界文化遗产。吴哥窟的造型,从1863年开始就已经成为柬埔寨国家的标志,展现在柬埔寨国旗上。本纪录片将跟随一支考古学专家队伍进入柬埔寨;在那里他们将运用最新的激光扫描技术来发掘环绕着吴哥窟和中古世界最伟大的大都市周围的秘密。
回复 :In the heart of some of the most difficult circumstances in the world, there exist beacons of hope. National Geographic Presents: IMPACT WITH GAL GADOT is a compelling new six-part short-form documentary series from executive producers Gal Gadot (“Wonder Woman”), Jaron Varsano (“Cleopatra”), Academy Award-winning filmmaker Vanessa Roth (“Freeheld”), Entertainment One’s (eOne) Tara Long (Emmy®-nominated “L.A. Burning: The Riots 25 Years Later”) and RPC’s Ryan Pallota that follows the powerful stories of resilient young women around the globe who overcome obstacles and do extraordinary things.IMPACT follows inspiring women living in communities marred by violence, poverty, trauma, discrimination, oppression and natural disasters, and yet, against all odds, dare to dream, stand out, speak up and lead. National Geographic announced today the stories of the six brave women featured in the series, which include a 19 year old college studentin Puerto Rico who, after Hurricane Maria devastated the island, is on a mission to ensure that every person struggling has access to clean and safe water; a trauma therapist in Half Moon Bay, California, who lost her twin sister to COVID-19 and is turning her grief to impact by healing women through surf therapy; a formally homeless transwoman in Memphis, Tennessee, who is building houses for other transgender women in need of homes; a ballerina in the most dangerous area of Brazil, who through dance has created a community that lifts young girls towards a better future; a figure skater who has broken barriers in her sport and dedicates her life to coaching and empowering young girls of color on and off the ice; and the first female chief of a coastal southern Louisiana tribe, who is expected to be among the first climate refugees in the United States, as she impacts the legacy of her ancestors, the lives of her community today and the future of her people.