這是一部關於台客兄弟情的紀錄片,香蕉也是一則關於人生如何成長、香蕉如何失落、如何面對自我的紀錄片。在橫跨十年的拍攝時間裡,導演以戲謔、黑色幽默的方式描述每位主角不同的際遇,生命的厚度在影片裡悄悄地展現著。導演黃信堯這麼說:「在拍攝他們的同時,我覺得也藉此找尋自我,不能說是人生的答案,而是人生的方向。」
這是一部關於台客兄弟情的紀錄片,香蕉也是一則關於人生如何成長、香蕉如何失落、如何面對自我的紀錄片。在橫跨十年的拍攝時間裡,導演以戲謔、黑色幽默的方式描述每位主角不同的際遇,生命的厚度在影片裡悄悄地展現著。導演黃信堯這麼說:「在拍攝他們的同時,我覺得也藉此找尋自我,不能說是人生的答案,而是人生的方向。」
回复 :セノーテはメキシコのユカタン半島に点在する洞窟泉。マヤ文明の時代、雨乞い儀式で生けにえが捧げられた神聖な場所。小田監督は自分で水中撮影を敢行する一方で周辺住民を取材し、マヤにルーツを持つ人々の集団的記憶と原風景の映像化に挑んだ。
回复 :Just over 40 years ago, marriage in China was arranged by the state. Romantic love was seen as a capitalist concept and was not allowed during this period. Wedding photography (if any at all) consisted of one black and white passport photo of the couple (dressed in Mao- style outfits) as proof of the marriage. Now, China has fallen in love with love and its exploding wedding industry is worth 80 billion dollars, and it is on an upward curve. Pre-wedding photography is one of the most significant and curious parts of the industry. Every couple marrying in China will take part in a pre-wedding shoot. It involves several costume and backdrop changes where you can become a character in any fantasy you choose. For the most exotic lo- cations couples pay up to $250,000 AUD. Pre-wedding photo shoots have become an important national ritual. They are proof of the marriage but now also of love, romance, freedom, status, money and the new China Dream. As an expat living in Shanghai with a long history of coming to China, Sinophile photographer Olivia Mar- tin-McGuire was captivated by the construction of dreams through this booming photographic world. Once she started to delve deeper into this new traditional she found a unique window into China. One that revealed a country dreaming, a country rapidly booming and a country reconstructing its recent past trauma all through their own lens. China Love takes us on a wild journey into the warmth of the family web in China into the hearts of our characters and into their personal dreams with an understanding of why and where these aspirations come from. The project explores China's new position as a globalised country from its restrictive and highly traditional past - through the window of its booming wedding industry and asks what is the new China Dream when it comes to love.
回复 :一个白西装男人来到了美国南方的一个小镇。他自称是名社会改革家,但他所做的每一件事都是为了挑起事端。