二十世纪初期是西部的转型期,魔法但著名的侦察员兼神枪手汤姆霍恩(史蒂夫.麦奎因饰)无视时代变迁,魔法仍坚持个人的生存原则,以单枪匹马搜捕罪犯为生,最后被时代淘汰。本片根据汤姆.霍恩的自传改编,以冷峻手法表现一个没落西部英雄的形象,手法传统,故事清淡,但颇能捕捉到暴力与死亡的痛苦感觉。
二十世纪初期是西部的转型期,魔法但著名的侦察员兼神枪手汤姆霍恩(史蒂夫.麦奎因饰)无视时代变迁,魔法仍坚持个人的生存原则,以单枪匹马搜捕罪犯为生,最后被时代淘汰。本片根据汤姆.霍恩的自传改编,以冷峻手法表现一个没落西部英雄的形象,手法传统,故事清淡,但颇能捕捉到暴力与死亡的痛苦感觉。
回复 :男主住在一个偏僻的小镇上,偶遇一从未出过家门的男子,得到一种神奇避孕套,有了这种避孕套,能使女人被麻痹,失去自我意识,男主得以以此招收女房客,然后趁机侵犯他们,而这避孕套的来源是一个神秘女人,她将一男一女一直从小就监禁在家,而随着两人的成长,她开始让她们发生性行为,而自己就躲在门外偷窥,并一边自慰来满足自己的性欲.....
回复 :A documentary on the history of garlic. Blank interviews chefs, garlic lovers, and historians about the their love of the 'stinking rose.'Often referred to as a stinking rose, garlic, in its culinary uses, generally evokes a love it or hate it response. Quite often, these responses are on cultural lines, where old world cultures have generally revered it in their cooking, while new world cultures have not. A renaissance of sorts is taking place in the use of garlic in the United States, with more and more immigrants bringing their use of the spice to the country, with more people desiring more spice in their food, with a desire to get back to the land and with the production of plant a large part of the Central California landscape. Many chefs are presented preparing dishes prominently featuring the spice. On the bad side, the association of garlic to bad breath is discussed. On the other side, its purported health benefits are also discussed. Other topics presented include its association to vampirism, and speculation of how people will want their garlic to be presented to them in the future.
回复 :拥有幸福美满生活的大兵福德·布罗迪(亚伦·泰勒-约翰逊 Aaron Taylor-Johnson 饰),内心隐藏着一个挥之不去的阴影。15年前,他和父亲乔伊(布莱恩·科兰斯顿 Bryan Cranston 饰)、母亲桑德拉(朱丽叶·比诺什 Juliette Binoch e 饰)生活在日本。父母供职于一座大型核电站。就在福德的爸爸生日当天,一场突如其来的灾难摧毁了核电站,他的母亲在灾难中丧生,语焉不详的政府隐瞒真相,以防止核辐射的名义封锁了该地区。但是乔伊却从种种异状觉察到反常之处,十五年来他一直试图揭开当天的灾难之谜,终于发现这一切都是由一只如山一般巨大的怪兽所引起。怪兽哥斯拉从沉睡中苏醒,令人难以预测的灾难席卷而来……